лат. 1) «рука» 2) «(фигурально) храбрость, отвага» 3) «(фигурально) насилие, драка» 4) «(метонимия) почерк» 5) «сторона, часть, фракция» 6) «ставка (в костях)» 7) «удар мечом» 8) «ветка дерева» 9) «группа, компания, множество людей, особенно солдат» 10) «труд» 11) «сила, мощь» 12) «(право) юридическая власть мужчины над своей женой» 13) «(право) арест»
От прото-итал. *manus — «рука». Дальнейшее происхождение спорно.
- народ-лат. *manizāre — «обращаться, управлять». Логика: эволюция значения подобная «рука» → «руководить». > старо-итал. maneggiare — «обращаться, управлять» > старо-франц. manege — «обращение с лошадью, дрессировка лошади, верховая езда, манёвры» >
- средне-англ. *manage, *menage > англ. manage, menage > англ. manage — 1) «руководить или отвечать за». Even though Jack is a novice, he manages his team with great success. — «Несмотря на то, что Джек новичок, он с большим успехом руководит своей командой.» 2) «умело обращаться с (инструментом, оружием и тд)» 3) «добиться успеха в попытке, несмотря на трудности. [с инфинитивом]». He managed to climb the tower. — «Ему удалось взобраться на башню.» 3.1) «(иронично) в конечном итоге сделать то, чего можно было или нужно было избежать». She somehow managed to sit on the wet paint. — «Она каким-то образом умудрилась сесть на мокрую краску.» 4) «добиваться чего-либо без лишней суеты или посторонней помощи». It’s a tough job, but I’ll manage. — «Это тяжелая работа, но я справлюсь.» 5) «удаётся сказать; говорить, сдерживая смущение, смех и тд». «That’s nice, dear!», she managed. — ««Как мило, дорогая!», – выдохнула она.» 6) «тренировать лошадь в манеже; упражняться в изящных или искусных движениях»
- франц. manège — 1) «искусство дрессировки и верховой езды» 2) «школа верховой езды» 3) «(без крыши) манеж, конный зал» 4) «цирк» 5) «аттракцион на ярмарке, аттракцион в парке развлечений» 6) «(конкретно) карусель» 7) «(фигурально) (небольшая) игра, уловка, хитрость, махинация» > англ. manège — 1) «искусство дрессировки и верховой езды» 2) «школа верховой езды» 3) «(Великобритания) манеж для верховой езды (закрытая, но обычно не имеющая крыши площадка, в отличие от конного зала (riding hall))» 4) «движения обученной лошади» 5) «(балет) серия шагов, выполняемых по кругу вокруг сцены» 6) «тренировать (лошадь)»
- лат. manuarius — 1) «относящийся к руке» 2) «вор» > народ-лат. *manāria > старо-франц. maniere — «манера; мода; способ» > англо-норман. manere > средне-англ. maner, manere > англ. manner — 1) «способ действия; способ выполнения или совершения чего-либо» 2) «манера поведения; характерный способ поведения или действий». His natural manner makes him seem like the boss. — «Его естественное поведение делает его похожим на босса.» 3) «обычный способ поведения; привычка». These people have strange manners. — «У этих людей странные манеры.» 4) «хорошее, вежливое поведение» 5) «стиль письма или мышления автора; характерная особенность художника» 6) «определённая степень или мера». It is in a manner done already. — «В некотором смысле это уже сделано.» 7) «сорт, вид, стиль». All manner of persons participate. — «Участвуют самые разные люди.» 8) «нормы поведения, сформированные культурой и продуктом разума»
- лат. manū — «в руке/рукой» > + лат. tenēre — «держать» > поздне-лат. manūteneō, manūtenēre — 1) «поддерживать» 2) «продолжать» 3) «сохранять» 4) «держать под стражей, задерживать» > старо-франц. maintenir — «поддерживать (сохранять в прежнем состоянии)» > средне-англ. mayntenen > англ. maintain — 1) «поддерживать; сохранять; поддерживать (состояние, условия и тд)» 2) «объявлять или подтверждать (условие) как истинное; утверждать» 3) «сохранять в хорошем состоянии и рабочем порядке» 4) «(устаревшее) поддерживать (кого-либо), помогать (кому-либо) в каком-либо действии»
- англ. manual
- англ. manuscript
- англ. manufacture
- англ. manipulate
- англ. manifest
- + лат. dare — «давать; предлагать или предоставлять» > … (подробнее в статье) > англ. command, англ. commander, англ. commend, англ. recommend, мандат
Возможно:
- англ. masturbate
Если вам есть что дополнить в статье — напишите это в комментариях.


























