старо-франц. 1) «круг» 2) «окрестности»
От лат. viver — «поворачивать», которое либо от лат. gȳrō — 1) «вращаться, кружиться, поворачиваться» 2) «кружить, вращаться вокруг», от лат. gȳrus — 1) «круг» 2) «круговое движение» 3) «цепь, трасса, кольцо» 4) «(по аналогии) место, где тренируют лошадей», от древне-греч. gûros — «кольцо, круг», от прото-индоевр. *gew- — 1) «изгибаться, сгибаться» 2) «арка, свод». Либо от лат. vibrō — 1) «встряхивать» 2) «запускать, бросать» 3) «угрожать» 4) «дрожать, вибрировать, трепетать» 5) «мерцать, сиять», от прото-итал. *wibrāō, *wibros, от прото-индоевр. *weyp-, weyb- — 1) «трястись, дрожать, волноваться» 2) «качаться, раскачиваться» 3) «поворачивать, закручивать, вращать, обматывать (вокруг)».
- + старо-франц. en- — «в» > старо-франц. environ — 1) «вокруг» 2) «примерно, приблизительно, около» > англо-норман. enviroun, environ и средне-франц. enviroun, environ > средне-англ. enviroun > англ. environ. Как глагол частота на oed: 2 из 1 млн. — 1) «(устаревшее) в окрестностях; поблизости, вокруг» 2) «(устаревшее) почти» | (глаголы) 3) «окружать или обступать (кого-либо или что-либо)» 3.1) «(часто в военном контексте) окружать или осаждать (кого-либо или что-либо) с целью нападения со всех сторон» 4) «покрывать, огораживать или обволакивать (кого-либо или что-либо)» 5) «(следует за from) скрывать или защищать (кого-либо или что-либо)» 6) «(о человеке) находиться рядом с (кем-то или чем-то) для того, чтобы обслуживать или защищать его» 7) «(фигурально, о ситуации или положении дел, особенно об опасности или неприятностях) случаться с кем-либо или чем-либо и влиять на кого-либо или что-либо»
- + англ. -ment > англ. environment — 1) «окружение и факторы, влияющие на конкретный объект интереса» 2) «природный мир или экосистема» 3) «все элементы, которые влияют на систему или ее входы и выходы» 4) «особые политические или социальные условия, сфера или ситуация» 5) «(компьютер) программное обеспечение и/или аппаратное обеспечение, существующее в любой конкретной компьютерной системе». That program uses the Microsoft Windows environment. — «Эта программа использует среду Microsoft Windows.»
- англ. environmental — 1) «относящийся к окружающей среде» 2) «экологически чистый»
- + англ. -ment > англ. environment — 1) «окружение и факторы, влияющие на конкретный объект интереса» 2) «природный мир или экосистема» 3) «все элементы, которые влияют на систему или ее входы и выходы» 4) «особые политические или социальные условия, сфера или ситуация» 5) «(компьютер) программное обеспечение и/или аппаратное обеспечение, существующее в любой конкретной компьютерной системе». That program uses the Microsoft Windows environment. — «Эта программа использует среду Microsoft Windows.»
Если вам есть что дополнить в статье — напишите это в комментариях.


























