прото-индоевр. «говорить, издавать звуки»
Такого слова на викисловаре не было. Также есть альтернативные версии происхождения — от прото-индоевр. *spregʰ- — «трещать» (такого тоже на викисловаре нет).
От него произошли:
- прото-герм. *sprekaną — «говорить» >
- прото-западно-герм. *sprekan — «говорить» > старо-англ. specan — «говорить» > средне-англ. specen > англ. speak — 1) «говорить; общаться с помощью голоса, произносить слова вслух». I was so surprised I couldn’t speak. — «Я был так удивлён, что не мог говорить.» 2) «(взаимный) вести разговор». It’s been ages since we’ve spoken. — «Мы давно не разговаривали.» 3) «(по аналогии) общаться или разговаривать с помощью средств, отличных от устной речи, таких как письмо или мимика». He spoke of it in his diary. — «Он упомянул об этом в своем дневнике.» 4) «донести сообщение до группы; произнести речь». This evening I shall speak on the topic of correct English usage. — «Сегодня вечером я буду говорить на тему правильного использования английского языка.» 5) «уметь общаться на языке». He speaks Mandarin fluently. — «Он свободно говорит по-китайски.» 6) «(по аналогии) уметь общаться на языке специалистов в определенной области» 7) «произносить». I was so surprised that I couldn’t speak a word. — «Я был так удивлен, что не мог произнести ни слова.» 8) «сообщать (о каком-либо факте или чувстве); выражать, указывать» 9) «(неформальный, иногда юмористический) понимать (как будто это язык)». Sorry, I don’t speak idiot. — «Извините, я не говорю на языке идиотов.» 10) «издавать звук; звучать» 11)
- прото-герм. *sprēkiz > прото-западно-герм. *sprākī — 1) «разговорчивый» 2) «говорящий» > прото-западно-герм. *sprāku — «речь, язык» > старо-англ. spǣċ, sprǣċ — 1) «речь» 2) «язык» 3) «беседа, конференция, дискуссия» > средне-англ. speche > англ. speech — 1) «речь; способность говорить; способность произносить слова или артикулировать звуки и голосовые сигналы для общения». He had a bad speech impediment. — «У него было сильное нарушение речи.» 2) «действие речи, определённый стиль речи». It was hard to hear his speech over the noise. — «Из-за шума было трудно расслышать его речь.» 3) «официальная речь, особенно длинное устное обращение, произносимое публично одним человеком». The candidate made some ambitious promises in his campaign speech. — «Кандидат сделал несколько амбициозных обещаний в своей предвыборной речи.» 4) «диалект, народный язык или (устаревшее) язык» 5) «язык, используемый в устной речи, а не в письменной». This word is mostly used in speech. — «Это слово в основном используется в устной речи.» 6) «(грамматика) цитата из высказывания». Например direct speech — «прямая речь», reported — «косвенная речь». 7) «публичные разговоры, новости, сплетни, слухи»
Если вам есть что дополнить в статье — напишите это в комментариях.


























