прото-индоевр. 1) «крючок, ключ, колышек» 2) «закрывать что-то»
Альтернативная реконструкция: *kleh₂w-.
От него произошли:
- прото-индоевр. *kle(h₂)uk- > прото-индоевр. *klewk-yo-s > прото-балто-слав. *kljaukjas > прото-слав. *kľučь > ключ (которым дверь открывать, а не тот, который родник)
- включать/выключать/подключать/отключать
- заключать
- заключённый
- заключительный
- исключать
- исключительный
- приключение
- приключиться
- прото-индоевр. *kleh₂u-de-ti > прото-итал. *klaudō — «закрывать» > лат. claudō — 1) «закрыть, запереть» 2) «заключать в тюрьму, держать под стражей» 3) «охватывать, окружать» 4) «осаждать, блокировать» 5) «прекращать, заканчивать, завершать» > (совершенное причастие пассивного залога) >
- лат. clūsus, clausus — 1) «закрытый, недоступный» 2) «отключенный» 3) «(фигурально, о человеке) глухой» > поздне-лат. clūsa, clausa — «закрытие, ограждение камера» > прото-западно-герм. *klūsā — 1) «закрытое пространство, ограждение» 2) «камера, келья» 3) «плотина, шлюз» 4) «замок, засов» > прото-западно-герм. *klūsijan — «ограждать; закрывать» > старо-англ. clȳsan — «закрывать» > средне-англ. clusen, closen — «закрывать, ограждать» и частично средне-англ. clos — «закрытый, запертый, ограниченный, секретный» (от старо-англ. clos, и от того же лат. clausus) > англ. close — 1) «закрыть, переместить предмет или его часть ближе к другому, чтобы устранить зазор между ними». Close the door behind you when you leave. — «Закройте за собой дверь, когда уходите.» Jim closed his eyes and reclined back in his chair. — «Джим закрыл глаза и откинулся на спинку кресла.» The runner in second place is closing the gap on the leader. — «Бегун, занимающий второе место, сокращает отставание от лидера.» 2) «препятствовать или блокировать». They closed the road for the festival. — «Они перекрыли дорогу для проведения фестиваля.» 3) «становиться более плотным или переполненным предметами». As we penetrated further, the forest closed around us. — «По мере того как мы продвигались дальше, лес сгущался вокруг нас.» 4) «(фигурально) становиться невосприимчивым». He has closed his mind to new ideas. — «Он закрыл свой разум для новых идей.» 5) «заканчивать или завершать» 6) «(маркетинг) заключать сделку» 7) «выступать в качестве финального номера (на шоу и тд)». Nirvana closed the festival. — «Nirvana закрыла фестиваль.» 8) «переставать работать». We are closing the phone lines at 9 pm. — «Мы закрываем телефонные линии в 21:00.» They closed the airport because of a bomb scare. — «Они закрыли аэропорт из-за угрозы взрыва.» . Частично заменило старо-англ. lūcan — «закрывать, запирать, ограждать» (откуда англ. lock).
- лат. clausum > франц. clos > англ. close — 1) «на небольшом расстоянии; близко в пространстве или во времени». Is your house close? — «Ваш дом находится неподалеку?» Christmas is getting close. — «Рождество приближается.» 2) «почти, но не совсем (достижение ответа, цели, другого состояния)». We were so close to winning! — «Мы были так близки к победе!» 3) «почти приведшее к катастрофе». Phew! That was close! — «Фух! Почти пролетело!» 4) «почти равный». Their ages are quite close. — «Их возраст довольно близок.» 5) «строгое соблюдение стандарта или оригинала». a close translation; a close copy — «точный перевод; точная копия» 6) «близкий в отношениях». He is a close friend. — «Он мой близкий друг.» 7) «(устаревшее кроме некоторых фраз) физически узкий, тесный». a close alley; close quarters; close confines — «узкий переулок; тесное помещение; тесное пространство» 8) «плотный, с небольшим пространством между компонентами». For this job it’s best to use wood with a close grain. — «Для этой работы лучше всего использовать древесину с плотными волокнами.» These trousers are a close fit. — «Эти брюки имеют облегающий крой.» 9) «строго ограниченный, тщательно охраняемый». He was captured and kept a close prisoner. — «Он был схвачен и содержался в строгом заключении.» 10) «внимательный, строгий». The patient was kept under close observation. — «Пациент находился под тщательным наблюдением.» Keep a close eye on him. — «Следи за ним внимательно.» This issue merits close examination. — «Этот вопрос заслуживает тщательного изучения.» 11) «короткий». to cut grass or hair close — «косить траву или стричь волосы коротко»
- лат. claudere — «закрыть» >
- англ. exclude — «исключать»
- исключать
- англ. include — «включать»
- англ. inclusively — «включительно»
- эксклюзивный, инклюзивный (то есть «в-ключение» и «из-ключение»)
- клюка
- клюшка
- автоклав — прочный герметичный сосуд для лабораторных экспериментов, стерилизации, приготовления пищи.
- клаустрофобия
- лат. clavis — «ключ» > клавиша
- англ. clavicle — «ключица»
- англ. cloister — «монастырь, крытая аркада»
- клозет
- лат. clāvus — «гвоздь» > англ. clove — «гвоздика»
- англ. cloyingly — «приторно»
- англ. occlusion, окклюзия — «закупорка, непроходимость»
- англ. cataract — «катаракта»
- англ. conclave — «конклав»
Если вам есть что дополнить в статье — напишите это в комментариях.


























