англ. 1) «завершить или решить что-то»: 1.1) «определять (то, что было подвержено сомнению или вопросу); окончательно решать; устанавливать или фиксировать (время, порядок преемственности и тд)». His fears were settled — «Его опасения развеялись.» The question of the succession to a throne needs to be settled. — «Необходимо решить вопрос о преемственности престола.» 1.2) «завершать, приводить к окончанию (спор)». to settle a quarrel — «уладить ссору» 1.3) «прекращать судебный процесс, обычно во внесудебном порядке, по соглашению всех сторон» 1.4) «закрыть, ликвидировать или сбалансировать (счет) путем оплаты, иногда меньшей, чем сумма задолженности или причитающаяся сумма» 1.5) «(разговорный) оплачивать счёт». to settle a bill — «оплатить счёт» 1.6) «урегулировать разногласия или счета; прийти к соглашению по спорным вопросам». He has settled with his creditors. — «Он рассчитался со своими кредиторами.» 2) «приводить в желаемое (особенно: спокойное) состояние или окончательно распоряжаться (чем-либо)». to settle my affairs — «уладить свои дела» 2.1) «поместить на надлежащее место; усадить или уложить правильно» 2.2) «приводить в состояние покоя, успокаивать (нервы, воды, шумного или непослушного ребенка и тд)» 2.3) «убить» 2.4) «приводить или восстанавливать (землю, дороги и тд) в ровное, сухое или проходимое состояние». clear weather settles the roads — «Ясная погода выравнивает дороги.» 3) «становиться спокойным, тихим или упорядоченным; переставать быть возбужденным». The weather settled. — «Погода успокоилась.» Wait until the crowd settles before speaking. — «Подождите, пока толпа успокоится, прежде чем говорить.» 3.1) «становиться твёрдым, сухим и твердым, как земля после того, как исчезли последствия дождя или мороза». The roads settled late in the spring. — «Дороги устоялись поздней весной.» 4) «установить или закрепиться в устойчивом положении»: 4.1) «помещать в фиксированное или постоянное состояние или положение, или на постоянной основе; делать твёрдым, устойчивым или стабильным; устанавливать или фиксировать» 4.2) «устроиться в жизни; обосноваться в бизнесе, в доме и тд» 4.3) «официально, юридически закрепить (аннуитет, собственность, право собственности и тд) за лицом» 4.4) «вступать в брак или становиться домовладельцем» 4.5) «(с in) устроиться на работу или получить профессию» 4.6) «(обычно с with, down, in, on или другим предлогом) становиться неподвижным или фиксированным; приходить в состояние покоя». They settled down at an inn. — «Они остановились в гостинице.» 5) «обосноваться в каком-либо месте; основать жилище, дом или колонию». the Saxons who settled in Britain — «саксы, поселившиеся в Британии» 6) «опускаться или вызывать опускание (чего-либо или примесей в нем), особенно для того, чтобы стать прозрачным или компактным»: 6.1) «очищать жидкость от осадка и примесей, заставляя их оседать». to settle coffee, or the grounds of coffee — «осаждать кофе» 6.2) «сделать компактным или твёрдым; уплотнить». to settle the chips in the potato chip bag by shaking it — «разровнять чипсы в пакете, встряхивая его» 6.3) «постепенно опускаться на более низкий уровень; проседать, например, фундамент дома и тд» 6.4) «становиться прозрачным в результате оседания осадка». Используется особенно в отношении жидкостей. Также используется в переносном смысле. 7) «(о животных) забеременеть»
Происходит от слияния 2 глаголов:
* средне-англ. setlen, от старо-англ. setlan — «устанавливать, сажать, успокаивать», от старо-англ. setl — «сиденье»
* средне-англ. sahtlen, seihtlen — «примирять, успокаивать», от старо-англ. sahtlian, ġesehtlian — «примирять», от старо-англ. saht, seht — «урегулирование, соглашение, примирение, мир»
Если вам есть что дополнить в статье — напишите это в комментариях.


























