par

0
19

лат. 1) «равный (по числу)» 2) «равный, одинаковый, эквивалентный» 3) «подобный» 4) «подходящий» | (существительное) 5) «пара, супружеская пара»

Происхождение неясно. Традиционная реконструкция — от прото-индоевр. *per(h₂)- — «обменивать». Но это плохо объясняет /a(ː)/. De Vaan предлагает *peh₂s- — «наблюдать (за), видеть?», связывая с лат. pāreō. Но все варианты страдают семантическими проблемами.

  • лат. paria > старо-франц. paire > средне-англ. paire > англ. pair — 1) «две похожие или идентичные вещи, взятые вместе; часто сопровождается словом of». I couldn’t decide which of the pair of designer shirts I preferred, so I bought the pair. — «Я не мог решить, какую из двух дизайнерских рубашек я предпочитаю, поэтому купил обе.» 2) «один из составляющих элементов, образующих пару» 3) «два человека, состоящие в отношениях, партнёрстве или дружбе» 3) Используется с бинарными существительными (часто во мн.ч. для обозначения нескольких экземпляров, поскольку такие существительные имеют только множественное число, за исключением некоторых технических контекстов). a pair of scissors; two pairs of spectacles; several pairs of jeans — «ножницы; две пары очков; несколько пар джинсов» 4) «пара рабочих животных, привязанных для совместной работы, например, с помощью ярма». A pair is harder to drive than two mounts with separate riders. — «Пару сложнее управлять, чем двумя вьючными животными с отдельными всадниками.» | Уточнение по употреблению: Множественное число от pair — pairs. Это недавнее нововведение. Ранее преобладало множественное число pair. Например, в начале 19 века носитель английского сказал бы 20 pair of shoes, а не 20 pairs of shoes, как сегодня. | (глаголы) 5) «группировать в одну или несколько пар». The wedding guests were paired boy/girl and groom’s party/bride’s party. — «Гости на свадьбе были разделены на пары: парень/девушка и друзья жениха/подруги невесты.» 6) «(компьютер) соединять два электронных устройства между собой по беспроводной связи, особенно с помощью протокола, такого как Bluetooth». It was not possible to pair my smartphone with an incompatible smartwatch. — «Не удалось соединить мой смартфон с несовместимыми умными часами.» 7) «свести вместе двух животных, в частности собак, для спаривания» 8) «подходить; соответствовать, как аналог
  • + лат. com- > лат. compar — 1) «равный» 2) «подобный, сопоставимый» > лат. comparō — «уравнять, сделать равным» > (present infinitive) > лат. comparare > старо-франц. comparer > средне-англ. comparen > англ. compare — 1) «сравнить; оценивать сходства и различия между двумя или более вещами [«to compare X with Y»]. Проведя сравнение X с Y, можно прийти к выводу, что X похож на Y или отличается от Y». Compare the tiger’s coloration with that of the zebra. — «Сравните окрас тигра с окрасом зебры.» 2) «объявлять две вещи схожими в каком-либо отношении [«to compare X to Y»]». Astronomers have compared comets to dirty snowballs. — «Астрономы сравнивают кометы с грязными снежками.» 3) «(грамматика) образовывать три степени сравнения прилагательного». We compare «good» as «good», «better», «best». 4) «быть похожим (часто используется в отрицательном значении)». A sapling and a fully-grown oak tree do not compare. — «Саженец и взрослое дубовое дерево не сравнятся.»



Если вам есть что дополнить в статье — напишите это в комментариях.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here