прото-индоевр. «падать, бить, разбивать, ударять, ломать»
Такой статьи на викисловаре не было, только упоминания в словах ниже.
- прото-герм. *hrūtaną, *hreutaną — «падать, летать, быстро двигаться» > фракск. *hurton > (возможно) > старо-франц. hurter — «врезаться, столкнуться» > средне-англ. hurten, hirten, hertan > англ. hurt — 1) «причинять человеку или животному физическую боль и/или травму». If anybody hurts my little brother, I will get upset. — «Если кто-нибудь обидит моего младшего брата, я расстроюсь.» 2) «причинять (кому-либо) эмоциональную боль». He was deeply hurt he hadn’t been invited. — «Он был глубоко обижен тем, что его не пригласили.» 3) «болеть». Does your leg still hurt? / It is starting to feel better. — «Нога еще болит? / Становится лучше.» 4) «наносить ущерб, вредить, ухудшать, подрывать, препятствовать». This latest gaffe hurts the legislator’s reelection prospects still further. — «Эта последняя оплошность еще больше ухудшает перспективы переизбрания законодателя.» | (прилагательное) 5) «раненый, получивший физические травмы» 6) «чувствующий физическую или эмоциональную боль» | (существительное) 7) «эмоциональное или психологическое унижение или неприятный опыт». how to overcome old hurts of the past — «Как преодолеть старые обиды прошлого» 8) «(архаичный) телесное повреждение, вызывающее боль; рана или синяк» 9) «(архаичный) травма; повреждение; ущерб; вред»
Если вам есть что дополнить в статье — напишите это в комментариях.


























