прото-герм. 1) «пушинка; пучок травы или злака» 2) «связка; группа; ком земли»
Происхождение неизвестно. Возможно звукоподражательное.
- прото-западно-герм. *dott > старо-англ. dott — «точка, пятнышко, пятно» > средне-англ. *dot, dotte > англ. dot — 1) «небольшое круглое пятно» 2) «(грамматика) точка; знак препинания, используемый для обозначения конца предложения или сокращённой части слова». Синонимы: (GB) full stop, (US) period, point. 3) «точка, используемая в качестве диакритического знака над или под различными буквами латинского алфавита, например в Ȧ, Ạ, Ḅ, Ḃ, Ċ» 4) «(математика) символ, используемый для отделения дробной части десятичного числа от целой, для обозначения умножения или скалярного произведения, а также для различных других целей». Синоним: decimal point 5) «в нотной записи — знак в виде небольшой точки, ставящейся после ноты и обозначающий, что её длительность должна быть увеличена на 50%» 6) «1 из 2 символов, используемых в азбуке Морзе» 7) «что-либо небольшое, сравнимое с пылинкой; небольшая часть или образец». a dot of a child — «маленький ребенок»
- англ. connect the dots — 1) «(буквально) попытка собрать пазл, в котором точки на бумаге нужно соединить в определенном порядке, чтобы соединяющие их линии образовали рисунок». Детская головоломка Connect The Dots, также известна как Join The Dots. 2) «(фигурально, идиома) устанавливать связи в своем сознании, чтобы прийти к более целостному пониманию ситуации»
- англ. dotted line — «пунктирная линия»
- англ. polka dots — «в горошек»
- англ. dots and dashes — «точка и тире» в Азбуке Морзе.
Если вам есть что дополнить в статье — напишите это в комментариях.


























